Визовая анкета шенген
Het анкета для одного Шенгенская виза состоит из 37 полей ввода и 3 объявлений. Вам не нужно заполнять графу справа, она предназначена для обработки вашей заявки.
Использовать паспортные данные
Важно, чтобы вы использовали те же данные для полей 1-3 (фамилия, фамилия и имя), что и в вашем заграничный пасспорт стоять.
Оформление шенгенской визы
1. Фамилия (фамилия(и)) (х)
2. Фамилия при рождении (прежняя фамилия) (х)
3. Имя (имена) (x)
4. Дата рождения (день-месяц-год)
5. Место рождения
6. Страна рождения
7. Нынешнее гражданство или гражданство при рождении, если оно отличается:
8. Пол
9. Семейное положение
10. Для несовершеннолетних: фамилия, имя, адрес (если отличается от адреса заявителя) и национальность родителя/опекуна.
11. Национальный идентификационный номер, если применимо
12. Тип проездного документа
13. Номер проездного документа
14. Дата выпуска
15. Действует до:
16. Выдано:
17. Домашний адрес заявителя и адрес электронной почты Номер(а) телефона
18. Пребывание в стране, отличной от страны текущего гражданства
*19. Текущая работа
*20. Работодатель, адрес и телефон работодателя. Для студентов название и адрес учебного заведения
21. Основная цель(и) поездки
22. Государство-член(а) назначения
23. Государство-член первого въезда
* На вопросы со знаком * не могут отвечать члены семьи граждан ЕС, ЕЭЗ или Швейцарии (по восходящей линии), осуществляющие свое право на свободное передвижение. Подтвердите родство членов семьи ЕС, ЕЭЗ с документами и заполните поля 34 и 35.
(x) Поля 1-3 должны быть заполнены в соответствии с информацией в проездном документе.
24. Количество запрошенных записей
25. Продолжительность предполагаемого пребывания или транзита (указать количество дней)
26. Шенгенские визы, выданные в течение последних трех лет
27. Отпечатки пальцев (…), взятые ранее при подаче заявления на получение шенгенской визы
28. Любое разрешение на въезд в страну, являющуюся конечным пунктом поездки.
29. Предполагаемая дата прибытия в Шенгенскую зону
30. Предполагаемая дата выезда из Шенгенской зоны
*31. Фамилия и имя принимающей стороны в государстве-члене (государствах-членах). Если не применимо: название гостиницы(ей) или временного проживания(й) в государстве(ах)-членах.
*32. Наименование и адрес приглашающей компании приглашающей организации
*33. Расходы на проезд и проживание будут покрываться во время пребывания заявителя.
34. Личные данные члена семьи, который является гражданином ЕС, ЕЭЗ или Швейцарии.
35. Семейные отношения с гражданином ЕС, ЕЭЗ или Швейцарии
36. Место и дата
37. Подпись (для несовершеннолетних: подпись лица, осуществляющего родительские права/опекуна)
* На вопросы со знаком * не могут отвечать члены семьи граждан ЕС, ЕЭЗ или Швейцарии (супруг(а), ребенок или родственник по восходящей линии), осуществляющие свое право на свободное передвижение. Члены семьи граждан ЕС, ЕЭЗ или Швейцарии должны подтвердить это родство документами и заполнить поля 34 и 35.
Я понимаю, что сбор не будет возвращен, если в визе будет отказано.
Применимо при подаче заявления на получение многократной визы (см. поле 24): Я знаю, что у меня должна быть соответствующая туристическая медицинская страховка для моего первого визита и всех последующих визитов на территорию государств-членов.
Я заявляю, что принял к сведению и согласен со следующим: для рассмотрения моего заявления на получение визы необходимо собрать данные, запрошенные в этой форме заявления, необходимо сфотографировать меня и, при необходимости, мои отпечатки пальцев должны быть уменьшены. . Все мои личные данные, указанные в анкете на получение визы, а также мои отпечатки пальцев и моя фотография будут предоставлены компетентным органам государств-членов и обработаны этими органами с целью принятия решения по моему заявлению на получение визы. Эти данные и данные о решении, принятом по моему заявлению, или решении об аннулировании, отзыве или продлении выданной визы вносятся в Визовую информационную систему ВИС и хранятся там не более пяти лет. В течение этого периода они должны быть доступны для визовых органов и органов, ответственных за проведение визовых проверок на внешних границах и в государствах-членах, иммиграционных органов и органов по предоставлению убежища в государствах-членах, чтобы они могли проверить, что условия для законного въезд и законное проживание на территории государств-членов, для выявления лиц, которые не выполняют или больше не выполняют эти условия, для рассмотрения ходатайства о предоставлении убежища и для определения того, кто несет ответственность за это рассмотрение. При определенных условиях данные также доступны уполномоченным органам государств-членов и Европолу в целях предотвращения, выявления и расследования террористических и других серьезных преступлений.
Органом государства-члена, ответственным за обработку данных, является: Министерство иностранных дел, Управление консульской и визовой политики (DCV), Postbus 20061, 2500 EB DEN HAAG.
Я знаю, что я имею право потребовать от государства-члена сообщить мне данные обо мне, хранящиеся в ВИС, и о том, какое государство-член направило эти данные в ВИС, и что я имею право запросить эти неверные данные обо мне будут исправлены, а незаконно обработанные данные обо мне будут уничтожены. По моему прямому запросу орган, рассматривающий мое заявление, проинформирует меня о том, как я могу воспользоваться своим правом на контроль моих личных данных и их исправление или уничтожение, включая соответствующие меры в соответствии с национальным законодательством соответствующего государства-члена.
Запрос в отношении защиты персональных данных можно подать в национальный надзорный орган этого государства-члена (контактные данные).Для Нидерландов это: Autoriteit Persoonsgegevens, Postbus 93374,2509, XNUMX AJ DEN HAAG.
Я заявляю, что все персональные данные, предоставленные мной, являются правильными и полными, насколько мне известно. Я осознаю, что ложные заявления во всех случаях приведут к отклонению моего заявления или аннулированию уже выданной визы, и, кроме того, я могу подвергнуться судебному преследованию в соответствии с законодательством государства-члена, рассматривающего заявление. Я заявляю, что покину территорию государства-члена до истечения срока действия любой выданной визы. Мне сообщили, что наличие визы является лишь одним из требований для въезда на европейскую территорию государств-членов. Наличие визы само по себе не дает мне автоматического права на компенсацию, если я не соблюдаю соответствующие положения статьи 5(1) Регламента (ЕС) № 562/2006 (Шенгенский кодекс о границах), и поэтому мне отказано в доступе. При въезде на европейскую территорию государств-членов будет снова проверено, соблюдены ли требования.
Место и время
Подпись (для несовершеннолетних: подпись лица, осуществляющего родительские права/опекуна)
- Использовать паспортные данные
- Пояснение к анкете на получение шенгенской визы
- Использовать паспортные данные
- Члены семьи граждан ЕС, ЕЭЗ или Швейцарии
- На что вы подписываетесь?
- Что делать после завершения?
- Документы
- Как заполнить анкету на визу в посольство Испании: выбираем формат
- От руки
- На компьютере в MS Word или PDF
- Пункт 1
- Пункт 2
- Пункт 3
- Пункт 4
- Пункт 5
- Пункт 6
- Пункт 7
- Пункт 8
- Пункт 9
- Пункт 10
- Пункт 11
- Пункт 12
- Пункт 13
- Пункт 14
- Пункт 15
- Пункт 16
- Пункт 17
- Пункт 18
- Пункт 19
- Пункт 20
- Пункт 21
- Пункт 22
- Пункт 23
- Пункт 24
- Пункт 25
- Пункт 26
- Пункт 27
- Пункт 28
- Пункт 29
- Пункт 30
- Пункт 31
- Пункт 32
- Пункт 33
- Пункт 34
- Пункт 35
- Пункт 36
- Подписи
Пояснение к анкете на получение шенгенской визы
Любой запрос на один Шенгенская виза начинается с заполнения формы’Оформление шенгенской визы’. Вы можете заполнить эту форму онлайн, и это настоятельно рекомендуется из-за удобочитаемости. Если нет возможности заполнить его онлайн, вы можете скачать бланк заявления на получение шенгенской визы и заполнить его печатными буквами.
Анкета на получение шенгенской визы состоит из 37 полей и 3 деклараций. Вам не нужно заполнять графу справа, она предназначена для обработки вашей заявки.
Использовать паспортные данные
Важно, чтобы вы использовали те же данные для полей 1-3 (фамилия, фамилия и имя), которые есть в вашем паспорте.
Члены семьи граждан ЕС, ЕЭЗ или Швейцарии
На вопросы, отмеченные звездочкой (*), не могут отвечать члены семьи граждан ЕС, ЕЭЗ или Швейцарии (супруг(а), ребенок или родственник по восходящей линии), осуществляющие свое право на свободное передвижение. Члены семьи граждан ЕС, ЕЭЗ или Швейцарии должны подтвердить это родство документами и заполнить поля 34 и 35.
На что вы подписываетесь?
После заполнения формы подпишите ее, поставив свою подпись. Таким образом, вы соглашаетесь с тремя утверждениями, содержащимися в нем. Мы называем их:
Я понимаю, что сбор не будет возвращен, если в визе будет отказано.
Применимо при подаче заявления на получение многократной визы (см. поле 24): Я знаю, что у меня должна быть соответствующая туристическая медицинская страховка для моего первого визита и всех последующих визитов на территорию государств-членов.
Третье утверждение довольно длинное и касается разрешения на выдачу биометрических данных и обработку данных, предоставленных заявителем на получение визы. Они хранятся в Визовой информационной системе (VIS). Вы имеете право просматривать эти данные и требовать исправления или удаления любых неверных данных.
Наконец, вы заявляете, что все персональные данные, предоставленные вами, являются правильными и полными, насколько вам известно. И что вы осознаете, что ложные заявления во всех случаях приведут к отклонению вашего заявления или аннулированию уже выданной визы, и что, кроме того, вы можете подвергнуться судебному преследованию в соответствии с законодательством государства-члена, рассматривающего заявление.
Вы также заявляете, что покинете территорию государства-члена до истечения срока действия любой выданной визы.
И что вы знаете, что наличие шенгенской визы является лишь одним из требований для въезда на европейскую территорию государств-членов. Наличие визы само по себе не дает вам права на въезд в Шенгенскую зону автоматически. Если вам отказано во въезде из-за того, что вы не соблюдаете соответствующие положения статьи 5(1) Регламента (ЕС) № 562/2006 (Шенгенский кодекс о границах), вы не получите никакой компенсации.
В нем также говорится, что вы осведомлены о том, что при въезде на европейскую территорию государств-членов будет снова проверено, были ли соблюдены требования.
Что делать после завершения?
Вы подаете полностью заполненную и подписанную онлайн-анкету на получение шенгенской визы в день назначения.
Обратите внимание: лучше всего заполнить форму онлайн, распечатать ее и взять с собой. Настоятельно рекомендуется использовать онлайн-форму вместо заполнения печатной формы от руки. Если вы это сделаете, пишите четко печатными буквами.
Министерство иностранных дел Нидерландов может связаться с вами по электронной почте или телефону для получения информации о дополнительных документах или запроса на собеседование. Убедитесь, что данные четко читаются и написаны правильно. Также рекомендуется писать адрес электронной почты ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ.
Документы
Если вы не можете заполнить форму онлайн-заявки, вы можете загрузить один из приведенных ниже PDF-файлов, чтобы использовать его:
- Скачать бланк заявления на получение шенгенской визы на китайском языке
- Скачать бланк заявления на получение шенгенской визы на голландском языке
- Скачать бланк заявления на получение шенгенской визы на турецком языке
- Скачать анкету на шенгенскую визу на русском языке
Как заполнить анкету на визу в посольство Испании: выбираем формат
Вы вправе выбрать и печатный вариант, и рукописный.
От руки
Такой способ подходит людям с аккуратным и разборчивым почерком. Писать надо печатными буквами, проверяющим должно быть понятно каждое слово, в противном случае могут отказать. Пользоваться можно ручкой с черными или синими чернилами. Что-либо исправлять, зачеркивать, закрашивать корректором категорически запрещено. Ошиблись — заполняйте новый бланк.
На компьютере в MS Word или PDF
Так намного удобнее из-за возможности заполнения полей на русском языке, а переводить на латиницу их будет система. Встроенный редактор подчеркивает неправильно написанные слова, что поможет вам избежать орфографических и грамматических ошибок.
Пример заполнения анкеты для оформления визы в Испанию можно скачать по ссылке, так удобнее ориентироваться. Чтобы у вас возникло меньше трудностей, мы подготовили инструкцию, где постарались подробно разъяснить каждый этап в заполнении.
Пункт 1
Напишите фамилию точно как в загранпаспорте, латинскими символами. Если она двойная, не забудьте поставить дефис между ее частями.
Пункт 2
Укажите старую фамилию, если когда-то ее изменили. В случае если Вы меняли ее несколько раз, пишите каждую из них через знак слеша «/».
Пункт 3
Имя тоже печатайте латиницей, посмотрите его в заграничном паспорте, чтобы сделать это правильно.
Пункт 4
Дату рождения вписывают цифрами через дефис (день — месяц — год) без пробелов.
Пункт 5
Обратите внимание на это поле в образце заполнения анкеты на испанскую визу в Испании. Сюда вписывают только название города, села, поселка, к примеру, YAROSLAVL, VELIKOYE, PERVOMAYSKY, область и район — не надо. Слова «город», «поселок», «село» и их сокращения, наподобие «гор.», «г.», «пос.», «п.», «сел.», «с.», не добавляйте.
Пункт 6
Страна рождения тоже печатается в соответствии с паспортом. Внимание, не перепутайте ее с местом проживания, у некоторых из вас они могут быть разными. Например, Вы родились в СССР (писать USSR), а живете в Российской Федерации (RUSSIAN FEDERATION или RUSSIA).
Пункт 7
Тут надо указать государство, гражданином которого Вы являетесь в настоящем времени. Обратите внимание: у кого-то гражданство при рождении отличается, как и в предыдущем пункте.
Пункт 8
Здесь все просто: надо отметить пол в соответствующем квадрате.
Пункт 9
Ставим отметку около нужного семейного положения. Те, кто связан с партнером лишь гражданским браком, отмечают статус «Soltero/a» (Холост/не замужем). Замужним и женатым необходимо прикрепить свидетельство о браке.
Пункт 10
Важное окно для несовершеннолетних. Сюда вписывается фамилия, имя, адрес (если не совпадает с тем, что указал заявитель) и гражданство родителя, опекуна или другого законного представителя.
Пункт 11
Гражданам Российской Федерации не присваиваются идентификационные номера, данное поле надо оставить пустым.
Пункт 12
Внимание: отмечайте графу «Обычный паспорт», несмотря на то, что он заграничный. Часто люди по ошибке ставят «Иной проездной документ».
Пункт 13
Здесь надо набрать номер загранпаспорта (не путайте его с российским) без пробелов, как в образце анкеты для получения шенгенской визы в Испанию.
Пункт 14
Дату выдачи вписывают цифрами через дефис (день — месяц — год) без пробелов.
Пункт 15
Окончание его действия указывайте точно так же.
Пункт 16
Иногда здесь пишут отделение, которым был выдан документ, например, МВД. Это неверно, надо написать страну, в нашем случае — RUSSIAN FEDERATION.
Пункт 17
Сюда вписывайте адрес без всяких дополнений типа «улица», «проспект», «дом» или их сокращенных вариантов. Только название в виде транслита (TVERSKAYA), затем после пробела — дом, после дефиса — квартиру и рядом в круглых скобках — город (на английском или испанском языке).
Далее после символа слеша «/» укажите электронную почту. В соседнем поле справа — свой действующий телефон. Соблюдайте тип написания, как в образце анкеты на национальную визу в консульство Испании.
Пункт 18
Если Вы обладаете видом на жительство, гражданством другой страны, напишите его номер и дату конца его действия. Если они отсутствуют, то отметьте позицию «No».
Пункт 19
Здесь нужно писать, кем Вы работаете: учителем, врачом, менеджером, кассиром, бухгалтером, администратором, консультантом и т.д. Или кем являетесь по социальному статусу: домохозяйкой, безработным, пенсионером, школьником, студентом, и т.д. Слова переводите на английский язык.
Пункт 20
Указывается полное название учреждения, в котором Вы работаете или учитесь. Если у него нет официального английского перевода, набирайте в форме транслита, заменяя ООО на LLC, АО — на JS. Затем после запятой впишите название города и после пробела — номер телефона в международном формате без восьмерки или семерки с плюсом: (xxx) xxx xx xx (Х обозначает цифру).
Пункт 21
Тип визы зависит от цели поездки. Здесь иногда делают ошибки: отмечают пункты «Культура» или «Спорт», когда едут на матч или концерт в качестве зрителя. Это неправильно, в таком случае отметку надо ставить возле слова «Туризм», а предыдущие подходят только для спортсменов или артистов и подтверждаются письменным приглашением принимающей организации.
Испанский лечебный центр может пригласить вас для оказания медицинских услуг, в таком случае выбирайте «Лечение». Для поездки к родственникам или друзьям надо отметить соответствующую графу и подкрепить ее пригласительным письмом.
Если предстоит сделать там пересадку, то выбирайте «Транзит через аэропорт», а если вы посетите ее проездом, то просто — «Транзит».
«Иная» отмечается, если вы участвуете в конференции и при других обстоятельствах.
Пункт 22
Здесь вписываем SPAIN.
Пункт 23
Обратите особое внимание, на данном этапе возникает больше всего ошибок. Вы должны указать ту страну, где впервые пересечете Шенгенскую зону. То есть если вы летите в Испанию и пересаживаетесь в Германии, то ее и нужно вписывать в бланк (GERMANY). Но если вы совершаете пересадку на территории государства, не входящего в Шенген, например, в Белоруссии, то впервые вы попадете на его территорию уже непосредственно на испанской земле. Тогда ее и нужно написать, тогда ответы в 22 и 23 пунктах будут одинаковыми — SPAIN.
Пункт 24
Лучше, если вы обозначите отметку возле «Многократного въезда». Иначе есть риск, что документ посчитают в консульстве Испании анкетой на национальную визу (LTV). А ее действие ограничено только данным государством.
Пункт 25
Здесь укажите число дней, на протяжении которых вы будете пребывать в Шенгенской зоне. Если в это время вы собираетесь посетить еще на какую-то территорию, кроме испанской, напишите, сколько дней вы планируете пробыть там.
Пункт 26
При наличии других виз, укажите их номер и срок действия.
Пункт 27
Если у вас уже снимали отпечатки пальцев, поставьте «Да» и дату сдачи биометрических данных.
Пункт 28
Заполняйте поле, если вы летите в государство, не входящее в зону Шенгена, но делаете пересадку в Испании. Надо напечатать, кем выдан документ, разрешающий въезд и его период действия.
Пункт 29
Теперь посмотрите в авиабилет и спишите оттуда дату прибытия, как в образце.
Пункт 30
С датой вылета делайте эти же действия.
Пункт 31
Если вас официально пригласили, должна вписываться фамилия, имя и отчество лица, что составляло пригласительный документ. В ином случае — укажите испанский отель, гостиницу или хостел, где планируете остановиться. При проживании в нескольких, указывайте только первый из них. Необходимо напечатать его адрес (в том числе электронный) и телефонный номер в соседнем окне.
Пункт 32
Заполняйте пункт, если вас пригласила организация, а не один конкретный человек. Надо написать подобные данные, но уже относящиеся к юридическому лицу. Внимание: его название пишется без кавычек, как в образце. И обратите внимание на формат телефона: +xx xx xxx xx xx (Х обозначает цифру).
Пункт 33
Если вы сами оплачиваете поездку, то отметьте в левом поле способы оплаты, которыми вы будете пользоваться, их может быть несколько. Если же за вас расплачивается компания, приславшая приглашение, то отмечаются первые две позиции в правом поле, а также то, за что она будет платить: транспорт, проживание и т.д.
Пункт 34
Те, у кого есть родственники, живущие в Евросоюзе, Европейском Экономическом пространстве или Швейцарии, должны указать в соответствующих полях их личные данные: фамилию, имя, дату рождения, гражданство, номер паспорта или другого документа, удостоверяющего личность.
Пункт 35
Здесь надо поставить галочку около пункта, указывающего степень родства с ним. Это касается супругов, дочерей/сыновей до двадцати одного года, прямых потомков супруга, родственников по прямой восходящей линии, усыновителей, усыновленных, опекунов, братьев/сестер (кровных, полнородных и неполнородных) и др.
Пункт 36
Напишите город и после запятой — дату заполнения документа.
Подписи
Анкету нужно распечатать в формате A4 на обеих сторонах двух листов и поставить подпись в четырех местах:
- в окне 37;
- после уведомления, что пакет с документацией не возвращается, если вам откажут;
- после информации об обязательной медицинской страховке для посещения стран Евросоюза;
- около даты на последней странице.
Причем она должна быть такой же, как и в загранпаспорте. За несовершеннолетнего ребенка обязан расписываться родитель.